トルコ語とトルコ文化を楽しむ☆

福岡在住、トルココーヒーが大好きな、週末トルコ語通訳・翻訳・講師がつづる、通訳・翻訳・講師(小宮裕美)のお仕事のことと日常のこと

教材探し

明日はトルコ語講師の小宮です^ ^

 

明日の講座は、お休みの方が重なり、マンツーマン!の予定。

 

明日参加される方は、初級講座を受講されてはいますが、初級文法は理解されているので、プラスアルファで、なにかできないか探しています。

 

 

テキストも色々手元にありはするのですが、トルコで出されている外国人向けのトルコ語テキストは、内容が若者向けなので、社会人が読むと幼稚に感じてしまうんです。

 

Ali saat 8de okula gidiyor. O okulu çok seviyor.

(アリは8時に学校へ行きます。彼は学校が大好きです。)

 

…オトナにはつまらないですよね^ ^;

 

 

いい教材に出会っても、ボリュームが多いと消化不良になりかねないし、まだやってない文法が複数あると、これもやはり消化不良になってしまうので、それも避けて…。

 

 

ということで、毎回色々リサーチしてまして、今回は短い詩と、オトナも楽しめるナゾナゾを準備しました!

 

ナゾナゾはすぐに解かれるかな。